«Музичні історії»: Ме каго он амор, або пісні надії та любові
Тільки справжні почуття можуть звести під однією обкладинкою Сера Пола Маккартні, Матіа Базар, Ніка Кейва та Boney M
Ми записали три подкасти з циклу «Мелодії воєнного часу» (Мелодії воєнного часу – в ексклюзивному плей-листі від Укрінформу, Про що мріють солдати… і Мелодії воєнного часу – від Боба Ділана до Адріано Челентано). В них було мало веселого та радісного, бо ж біль, втрати, відчай від страждань рідної країни не зроблять їх такими.
Але навіть в найтемніші часи людина шукає те, що дасть надію та підтримає любов.
Так виникла ідея записати подкаст з мелодіями та текстами саме про це. Ви здивуєтесь, але на означену, так би мовити, тему, співають і ті, кого ви, можливо, давно зарахували до збайдужілих та циніків.
«Побачити річку, яка блискучою стрічкою тече в далечінь.
Повернутися додому, де чекає вогнище і твоє кохання.
Це так просто і так необхідно мені.
Це і називається щастям».
Це підрядник з пісні виконавців, під чиї, добре знайомі вам хіти та суперхіти, здавалося б, можна лише танцювати, не вслуховуючись в текст. Натомість ось вам пісня «Семплічіта», тобто, «Простота» чи «Природність», де вони співають про те, що на намагається знищити війна - щастя, надію, кохання, і ви чуєте надзвичайну мелодію та бачите світ трохи іншим.
Пісня інших мегапопулярних виконавців We killed the world (Ми вбиваємо світ) спочатку здивує, як весело вони це роблять, потім же, коли залунають дитячі голоси…. Втім, краще слухайте.
Так само варто прислухатись і до сера Пола Маккартні, чия композиція Hope of deliverance (Надія на визволення), записана десятки років тому, але ніби то і для тих, хто сьогодні втратив щось дороге в цьому житті.
Ми вже не кажемо про ще одних виконавців, під чиє Lemon Tree (Лимонне дерево) в ефірі ви, поза сумнівами, не раз релаксували. Тут же ці самі хлопці здивують вас не мало не багато – готовністю рятувати світ:
Прощавай, крихітко!
Ми завтра маємо важливу справу – нам треба рятувати світ.
Ми повинні повернути крила птахам і сонце у свої серця
Скажи мені: до біса! (fuck you). Йди – і врятуй цей світ.
Звісно, своєрідне побажання (це про отой англійський текст в дужках) хлопці хочуть почути для порятунку світу. Але ми вже знаємо, що не лише вишукана словесність супроводжує добрі діла у нашому світі, наприклад, коли треба когось спрямувати за потрібним напрямком.
Отже, буде чимало несподіваних для вас поворотів музичних сюжетів. У підсумку ж, як вірно каже один цікавий виконавець (за походженням іспанець, музичну кар’єру він зробив у Італії, співаючи на дивному іспано-італійському суржику): Ме каго ен амор.
Тобто: Моя ставка – на любов.
А ваша?
Попередні «Музичні історії» слухайте тут:
«Музичні історії»: Шерше ля Франс, або Як французи впливали на сучасну музику
Мелодії воєнного часу – від Боба Ділана до Адріано Челентано
Мелодії воєнного часу – в екслюзивному плей-листі від Укрінформу
Кримінальні танці — як, коли та з ким
«Музичні історії»: Gasta Claus, Perper, Slade та інші
Led Zeppelin навпаки, або чому зірка не завжди стає кометою
Все буде хумпа, або нові пригоди екзотичних музичних стилів
Пригоди каджунського акордеона, або звідки беруться екзотичні музичні стилі
Як Карлос Сантана став Світильником ока господнього
Як правильно рибалити на квадратного групера, або знахідки з блошиних ринків
У пошуках цукрової людини, або різдвяні історії з життя антиподів
Джон Леннон, Елтон Джон та інші самотні серця
Як фінські панки перемогли російських мілітаристів
Про тих, хто не захотів стати зіркою. А міг би…
Кавери, які стали популярнішими за оригінали
Як правильно танцювати «Смарткач»
«Реве та стогне...» у ритмі вальсу, або чому Україна впродовж десятиліть залишалась