У Харкові видали українською книгу «Вторгнення» британського журналіста Люка Гардінґа
У Харкові видали українською мовою книгу “Вторгнення” відомого британського журналіста Люка Гардінґа.
Про це повідомила у Фейсбуці директор видавництва “Віват” Юлія Орлова, передає Укрінформ.
“Я розумію, що ця книга написана не українцем і, напевно, і не для українців. І в цьому й полягали її цінність та ризик одночасно. Втім, подивитися на війну очима світу - це як подивитися на самих себе зі сторони, побачити нас - українців - очима іноземців. Плюс мені дуже важливо, що Люк Гардінґ - відомий у світі журналіст, тож до нього прислухаються, його читають за кордоном, йому довіряють, його голос чують”, - написала Орлова.
Вона зауважила, що видати книгу намагалися швидше, та цьому заважали ракетні удари росіян узимку.
“Наші з вами пришелепкуваті сусіди вкотре внесли свої "корективи" у наші плани. Взимку Харків, як і вся країна, жив в умовах постійних блекаутів. І Invasion перероджувався у "Вторгнення" ледь не при свічках. Та ще й емоційно ми й так були «не фонтан», а історії з книги Люка - дуже правдиві і щемкі”, - зазначила директор видавництва.
Зокрема, у книзі є історії активіста Анатолія Лози, який в Маріуполі потрапив до російського полону, 24-річного Володимира Чередниченка, страченого росіянами пострілом у голову в одному з підвалів Бучі.
Орлова поінформувала, що автор приїхав на презентацію книги до Харкова.
Люк Деніел Гардінґ (21 квітня 1968) — британський журналіст, кореспондент The Guardian, який працював у Росії з 2007 року, поки після повернення з Великої Британії 5 лютого 2011 року йому не відмовили у повторному в'їзді та не депортували. The Guardian заявила, що його вигнання пов'язане з його критичними статтями про Росію, втім російський уряд заявив, що це не так. Книга Гардінґа «Мафіозна держава», видана у 2011 році, розповідає про його досвід у Росії та політичну систему Владіміра Путіна.
Як повідомляв Укрінформ, у Харкові видали щоденник і вибрані вірші застреленого окупантами письменника Володимира Вакуленка.