Інститут книги оголосив конкурс з перекладу творів української літератури
Український інститут книги оголосив про початок конкурсного відбору проєктів з перекладу української літератури іноземними мовами.
Як передає Укрінформ, про це повідомляє пресслужба Міністерства культури та інформаційної політики.
"Мета конкурсу — популяризувати національні твори за кордоном, збільшити видимість України у міжнародному культурному просторі. Пріоритетні напрями: класична, а також сучасна українська література, зокрема, за тематикою війни росії проти України, деколонізації, історії України різних періодів, української культури, традицій та побуту тощо", - йдеться у повідомленні.
Зазначається, що для участі у конкурсному відборі УІК приймає до розгляду проєкти з перекладу творів сучасної української літератури та суспільного надбання: написаних українською мовою; опублікованих українським видавцем до моменту подачі заявки; які повністю завершать і видадуть до кінця 2024 року; наклад яких складатиме не менше 300 примірників.
Максимальна сума витрат, що відшкодує УІК видавцю, становить 8000 євро або еквівалент цієї суми в гривнях.
Конкурс проходитиме у два етапи. Під час першого етапу Інститут опрацює отримані заяви та документи у їхньому складі на відповідність вимогам протягом 10-ти робочих днів від моменту реєстрації заявок, складе перелік заяв та подасть їх на розгляд експертної ради.
На другому етапі фахівці оцінять проєкти за критеріями, визначеними у Положенні про Експертну раду з відбору проєктів, щодо перекладу творів української літератури іншими мовами.
Заявки на участь приймають з 12 лютого до 10 березня.
Більш детальніше про умови конкурсу можна дізнатися за посиланням.
Як повідомлялося, Український інститут книги оголосив про початок проведення мистецького конкурсу культурно-мистецьких проєктів, спрямованих на випуск книжкової продукції.