У Греції презентували переклад роману Володимира Даниленка про Сікорського
У приміщенні Всегрецької спілки письменників в Афінах відбулася презентація перекладу роману Володимира Даниленка «Капелюх Сікорського» на новогрецьку мову, який здійснила Оксана Терещенко.
Як передає Укрінформ, про це повідомило Посольство України у Грецькій Республіці.
У презентації перекладу взяв участь Надзвичайний і Повноважний Посол України Сергій Шутенко.
«Легендарна постать Ігоря Сікорського залишається, на жаль, маловідомою поза межами України. Але сьогодні завдяки роману Володимира Даниленка в перекладі Оксани Терещенко «Капелюх Сікорського» маємо змогу представити широкому загалу грецьких читачів історію про видатного українського авіаконструктора», – зазначив він.
Зауважується, що роман «Капелюх Сікорського» багатий правдивими фактами. Він розкриває життя видатного діяча та окреслює минулу епоху. Це неймовірна історія кохання, яка переросла в пристрасть до літакобудування.
Нагадаємо, у приміщені Всегрецької спілки письменників в Афінах за сприяння Посольства України у Греції, Львівської облдержадміністрації та Товариства української діаспори «Українсько-грецька думка» відбулася виставка різдвяних прикрас, вироблених у львівській майстерні Святого Миколая.
Фото: Посольство України у Греції