У Таллінні презентували переклад естонською графічного роману «Діра» про окупацію Донецька
У Таллінні наприкінці минулого тижня відбулася презентація графічного роману художника Сергія Захарова «Діра» про окупацію Донецька російськими агресорами, який на естонську переклав Марек Літневський.
Про це розказала кореспонденту Укрінформу президент Конгресу українців Естонії (КУЕ), віцепрезидент Світового конґресу українців (СКУ) по Східній Європі Віра Коник.
«Назва книги «Діра» дуже точна для цього літопису окупації, зображення катівень так званої «ДНР», в одній з яких був ув’язнений автор. Вражаюча робота, що наочно показує, як сучасне, квітуче, сповнене життя місто перетворюється на сповнену безнадії «діру», – сказала вона.
Коник окремо зазначила зацікавленість цим виданням естонської сторони. Наклад книги був доставлений у Балтію за допомогою Посольства Естонії в Києві (посол – Каімо Кууск). Презентація проходила у приміщенні Спілки естонських письменників у Старому Таллінні. Ця сама організація оплатила приїзд до Естонії автора – Сергія Захарова.
«Додам, що Національна бібліотека Естонії вже заявила нам, що хоче мати примірники цієї книги. Треба також згадати нашого перекладача – Марека Літневського. Він з естонсько-української творчої сім’ї (його батько був поетом). Марек – надзвичайно досвідчений перекладач, зокрема працює під час візитів українських делегацій найвищого рівня, включаючи президентський», – відзначила голова КУЕ.
Презентація була підготовлена у співпраці Конгресу українців Естонії, Спілки естонських письменників, талліннського Центру української культури (особлива подяка за організаційну роботу Каті Новак-Ботнар), за сприяння Посольства Естонії в Україні. На заході були присутні посол України в Естонії Мар’яна Беца, секретар Посольства Леонід Третяк, голова естонської парламентської комісії із закордонних справ Марко Міхкельсон.
Книга видана в Україні за сприяння Міністерства культури та інформаційної політики України та громадської організації «Українська ініціатива» (керівник Юрій Косенко).
Графічний роман «Діра», що показує правду про російську агресію на сході України, вже перекладений вісьмома мовами, включаючи литовську та латиську.
У вівторок, 8 лютого, на запрошення міністра культури Естонії Тійта Теріка пройде зустріч з активом української громади країни, на якій обговорюватиметься ситуація навколо кордонів України та її вплив на українську громаду Естонії.
Як повідомляв Укрінформ, у Таллінні відбувся щорічний Різдвяний дипломатичний ярмарок, на якому була також представлена українська експозиція, організована Посольством України разом з Конгресом українців Естонії та Асоціацією українських організацій Естонії.
Фото: Ксенія Сулаєва