У Краснограді на Харківщині міськрада проголосувала проти перейменування міста
Красноградська міська рада Харківської області проголосувала проти перейменування міста. Як аргумент у зверненні до Експертної ради Українського інституту національної пам’яті зауважується, що в назві вказується на красу населеного пункту.
Про це міська рада повідомляє у Фейсбуці, передає Укрінформ.
У мерії стверджують, що назва “Красноград” не пов’язана з радянсько-комуністичним періодом і посилаються на історичні джерела та висновки залучених фахівців.
Зазначається, що Красноград раніше мав назву Костянтиноград або скорочено — Конград. Перейменували його у 1922 році під час «деімперіалізації», яку проводила радянська влада. Але начебто без прив’язки до комуністичної ідеології.
“Варіанти, наполегливо рекомендовані владою, були традиційно безглузді. Тоді зібрання місцевої інтелігенції (духовенство, власники ремісничих артілей, учителі гімназій, семінарії) запропонували більш лаконічну красиву, ідеологічно-нейтральну назву міста — Красноград, «красний» — красивий. Бо місто на початку XX століття славилося красою й унікальністю своєї архітектурної забудови”, - переконують у міськраді.
При цьому герб Краснограда до 250-річчя міста, що відзначався у 1980 році, виконав митець Василь Скринник у межах дипломного проєкту за фахом «Промислова графіка, графічний дизайн» в Харківському художньому інституті (нині — академія дизайну та мистецтв).
«Герб не був замовленням від комуністичної партії, це авторський творчий геральдичний проєкт, ідеологічно незаангажований, нейтральний щодо будь-яких політичних символів! Використані у гербі кольорові співвідношення мають загальноприйняте міжнародними правилами геральдичне тлумачення і не наслідують будь-якого політичного символізму», — вказано у зверненні.
Шрифт напису «Красноград» побудований на основі елементів графіки Василя Кричевського — автора малого герба України. І тодішнє партійне керівництво, стверджують у міськраді, звертало увагу на “натяк засобами графічного зображення автора герба на національну ідентичність”.
“Чотири покоління красноградців виплекано в місті з цією назвою. Всі вони не просто містяни. Вони — красноградці. Якщо хтось у його назву і вкладав інший зміст, то ми та наші предки давно втілили свій — для справжніх красноградців Красноград — від слова «красний» — красивий, гарний, неповторний... Від з початку часів українського державотворення, Незалежності Української держави ніхто в місті не просував наратив, що його назва пов’язана з революційним минулим”, — зазначають у мерії.
Звернення до експертної комісії УІНП депутати Красноградської міської ради підтримали одноголосно.
Як повідомлялося, у вересні у Краснограді Харківської області розпочали громадське опитування щодо перейменування міста за законом про деколонізацію і дерусифікацію. Пропозиції можна було подавати в електронній або письмовій формі.
За інформацією міської ради, 96% учасників опитування висловилися за тлумачення назви міста в значенні “гарне” та “красиве”.
Фото: Вечірній Харків