Сергій Томіленко, виконувач обов'язків голови Національної спілки журналістів України
Інтерв'ю
Польська журналістика зубастіша за українську
- Сьогодні ми спільно шукаємо шляхи, як діяти і реагувати на події в часи інформаційної війни, інформаційної агресії, і це є темою наших дискусій під час медіафорумів. Але важливо, і ми говоримо про те, що в Польщі є стабільний інформаційний простір, і в ньому великий вплив відіграють професійні стандарти, позиція журналіста. Тут порядок денний ЗМІ самостійно формують професійні журналісти. В Україні порядок денний ЗМІ часто формує засновник, власник ЗМІ, і не завжди журналісти повністю можуть відстоювати редакційну політику. У нас вони можуть бути незалежними в окремих темах, але можуть бути й теми, які є чутливими до засновників, власників, держави тощо.
Враження від знайомства з польськими медіа і від того, як вони організовані такі: вплив журналістів і рівень професійних стандартів є вищим і має глибші традиції, ніж в Україні.
В Україні ми постійно говоримо, що формуємося, шукаємо свій шлях, підходи, а тут - стабільна журналістика. Водночас, вона дуже активна, дуже зубата і ключовий, як на мене, аспект - що тут доволі органічно знаходять спільну мову журналісти різних поколінь. В Україні більшою мірою спостерігаємо, що молодь не знаходить спільної мови, або ж не шукає її з журналістами старшого віку, а журналісти старшого віку теж її не шукають.
- Під час свого виступу ви торкнулися важливих моментів підтримки польськими журналістами України під час інформаційної війни, яка ведеться проти нашої держави. Як це проявляється?
- Ця підтримка, з одного боку, проявляється в реалізації певних видів допомоги журналістам, які постраждали на передовій у період Майдану, війни на Донбасі. Йдеться про лікування постраждалих журналістів, до чого долучилася Асоціація польських журналістів. Крім прямої матеріальної підтримки, відбувається підтримка професійних стандартів через проведення професійного конкурсу.