Зеленська у Німеччині відвідала книжковий ярмарок і бібліотеку
Дружина Президента Олена Зеленська у Німеччині обговорила питання шкільного навчання української дітей та презентувала проєкти на Франкфуртському книжковому ярмарку.
Про це повідомляє пресслужба Офісу глави держави, передає Укрінформ.
Зазначається, що візит першої леді розпочався із зустрічі з президентом Ландтагу (парламенту) федеральної землі Гессен Астрід Вальманн, під час якої було обговорено питання шкільної освіти для українських дітей у цьому регіоні.
Зеленська наголосила на важливості створення таких умов, які сприяли б підтриманню зв’язку та продовженню навчання за українською програмою.
В ОП пояснили, що нині обов’язкове відвідання німецьких шкіл, що є законодавчою нормою, унеможливлює повноцінний освітній процес в онлайн-режимі в українських школах, оскільки заняття відбуваються переважно одночасно.
Дружина Президента подякувала німецькому народу, організаціям і державним установам за підтримку громадян України в Німеччині, а також за гуманітарну допомогу, що була надана Україні.
Водночас вона розповіла про свою благодійну фундацію, завдяки якій така допомога може бути цільовою та ще дієвішою. Дружина Президента України запропонувала Астрід Вальманн ініціювати онлайн-зустріч із представниками бізнесу, який має штаб-квартири у Франкфурті-на-Майні, щоб обговорити співпрацю та залучення їх як партнерів Фундації.
Перша леді також відзначила спільну тему для подальшої співпраці – розвиток безбар’єрного середовища, дружнього до всіх громадян.
Крім того, під час візиту Зеленська презентувала два проєкти на українському стенді Франкфуртського книжкового ярмарку.
Як зауважили в ОП, цьогоріч Україна має декілька стендів, зокрема національний. На ньому представлені 43 видавництва, а програма передбачає близько 40 публічних і фахових заходів англійською та німецькою мовами за участю понад 70 письменників, культурних діячів, правозахисників, митців та лідерів думок з України, Німеччини, Австрії, Тайваню, Болгарії.
Під час виступу перша леді розповіла про книжкові проєкти, які реалізуються спільно з МКІП, МЗС та Українським інститутом книги, зокрема про «Книжки без кордонів», яка покликана забезпечити дітей вимушених переселенців за кордоном книгами українською мовою.
«Цей проєкт для нас надзвичайно важливий. Бо ми хочемо, щоб, коли українська дитина просить маму почитати казку на ніч, вона відкривала книгу рідною мовою. Бо хочемо, щоб для цих дітей, травмованих війною, бодай щось залишилося незмінним – їхній щоденний ритуал читання з батьками. Адже це – ознака безпеки й домашнього затишку, відчуття нормальності й дому, який краде в дітей Росія», – підкреслила Зеленська.
Також вона розповіла про «Українську книжкову поличку», що з’явилася вже у 20 країнах світу. «Коли ми побачили, як росіяни фізично нищать наші книжки, зрозуміли, що тепер проєкт набув нового значення. Хтось хоче, щоб української книги не існувало? Що ж, вона не просто існуватиме. Вона з’явиться у найкращих бібліотеках по всьому світу», - сказала дружина Президента.
У Німеччині перша леді також відвідала Центральну бібліотеку Франкфурта-на-Майні, де поповнила українську книжкову полицю закладу якісними виданнями. До добірки увійшли твори українських класиків і сучасних авторів, художні, історичні, філософські видання, які відбивають різноманіття поглядів на Україну та українськість, щоб відвідувачі бібліотеки мали змогу познайомитися з українською культурою. Поличку поповнили також україномовні видання – щоб тимчасові переселенці, яких прийняв Франкфурт, мали свій літературний осередок у місті.
Зеленська розповіла присутнім про масштаби руйнування бібліотек в Україні, де знищено близько сотні таких закладів, і зазначила, що держава планує захищати свою культуру так само, як і людей.
«Я мрію про час, коли ця війна залишиться тільки у книгах. Ми обов’язково напишемо про те, як Україна боролася за свій культурний спадок і як їй у цьому допомагав увесь цивілізований світ. Упевнена, це будуть книги про перемогу», – додала перша леді.
Як повідомлялося, Франкфуртський книжковий ярмарок проходить 19-23 жовтня. Його девіз – «Слова поєднують світи» (Wordsconnect Worlds).
Ярмарок діє із 1949 р. і є найбільшим у світі. Учасниками заходу стають видавці, агенти, книготорговці, бібліотекарі, науковці, художники-ілюстратори, книгопродавці тощо. Україна бере участь у ФКЯ із початку 2000-х.
Фото: ОП