У Канаді оголосили короткий список літпремії Пітерсона за нехудожню літературу
Канадський Літературний фонд імені Пітерсона при Фундації «Будучність» оголосив шість книжок, які увійшли до короткого списку міжнародної літературної премії за нехудожню літературу 2024 року.
Як передає Укрінформ, про це повідомляється на сайті Літфонду імені Пітерсона.
До шорт-листа увійшли книги: «Вторгнення: За лаштунками кривавої війни Росії та боротьби України за виживання» Люка Гардінґа, «Бахмут» Мирослава Лаюка, «Деокупація. Історії опору українців. 2022» Богдана Логвиненка, «Вбивця в Кремлі» Джона Суїні, «Наші вороги зникнуть: Російське вторгнення та війна за незалежність України» Ярослава Трофімова та «Війна і покарання: Путін, Зеленський і шлях до вторгнення Росії в Україну» Михайла Зиґаря.
Міжнародна премія, що вручається раз на два роки, відзначає найкращі нехудожні книги, написані англійською чи українською мовами, які сприяють кращому розумінню тем, пов’язаних з Україною, актуальних для світової аудиторії.
Літературна премія імені Пітерсона оцінюється в 30,000 канадських доларів. Автор-переможець отримає приз у розмірі 25,000 доларів, а ще 5,000 доларів отримає видавництво. Кожен фіналіст із короткого списку отримає по 5,000 канадських доларів.
Переможця буде оголошено на щорічній церемонії нагородження та вечері Літературного фонду Пітерсона 30 листопада 2024 року в місті Торонто.
Голови журі Лесі Шимко, «внаслідок жорстокої та неспровокованої війни Росії проти України ми побачили безпрецедентну кількість видатних книг, опублікованих на теми, пов’язані з Україною, її опором та її місцем на світовій арені. Згідно з баченням нашого засновника-благодійника, журі обрало книги, які демонтують російські імперіалістичні наративи, а також відповідають різноманітним смакам міжнародної аудиторії читачів».
Короткий список обрало журі Літературного фонду ім. Пітерсона 2024: Леся Шимко (голова журі), Надія Ґерелюк (Торонто), Аскольд Крушельницький (Лондон-Вашингтон-Київ), Олександр Мотиль (Нью-Йорк) та Марко Р. Стех (Торонто).
Нагадаємо, наприкінці 2023 року Канадський літературний фонд імені Пітерсона відзначив найкращі переклади чотирьох сучасних українських книг: «Голоси Бабиного Яру» Маріанни Кияновської, «Табір тортур на Райській вулиці» Станіслава Асєєва, «Мондегрін. Пісні про смерть і любов» Володимира Рафєєнка та «Неймовірні історії українських канадок» Іроїди Вінницької (переклад з англійської на українську).