Смерть буває дуже смішною: Беґбедер презентував у Києві новий роман
«Життя без краю» - не перше видання автора українською. Раніше відбулися релізи таких світових бестселерів письменника, як «99 франків», «Кохання живе три роки», «Ідеаль, або На поміч, пардон», «Бесіди нащадка епохи», «Французький роман» та «Уна і Селінджер».
Беґбедер презентував у Києві новий роман / Фото: Багмут Павло. Укрінформ
Фредерик Беґбедер привітався із присутніми на презентації українською мовою та зізнався прихильникам у коханні.
«Я завжди радий бути в Києві, щоправда, я тут буваю частіше вночі, ніж вдень», - такими словами почалась зустріч автора з читачами і продовжив, що йому приємний такий теплий прийом.
«Мені дуже приємно бути тут сьогодні з нагоди виходу українською мовою мого останнього роману. Це ще приємніше, тому що цей роман тут вийшов раніше, ніж у Росії», - сказав він.
Французький письменник також коротко розповів про свій новий роман: «Це роман про вічне життя, яке є такою вічною утопією, яка існує у людства вже більше чотирьох тисяч років. Останніми роками у нас все більше шансів, пов'язаних із тривалістю людського життя. Наука дає нам можливість сподіватися, що доволі скоро з'явиться надлюдина. Цей роман також містить в собі елементи нон-фікшну, тому що оповідь перемежається інтерв'ю з вченими - з біологами, з генетиками - власне на тему: "Як і чи можливо взагалі жити 350-400 років?" Якщо коротко, то це історія такої собі надлюдини, яка при цьому ризикує померти, тому що ми з вами всі знаємо, що коли людина шукає вічного життя - вона може за це бути дуже суворо покарана».
«Я дуже сподіваюся, що ця книга дозволить вам дізнатися щось нове, усміхнутися, можливо, іноді трішки поплакати, тому що смерть - це така штука, яка, з одного боку, дуже сумна, а з іншого боку, буває дуже смішною», - наголосив Беґбедер.
Як повідомляв Укрінформ, Фредерік Беґбедер — французький прозаїк, публіцист, літературний критик, редактор, сценарист, актор та режисер. Вважається одним з найцікавіших сучасних письменників Франції.