Міністерка культури Франції передала українським бібліотекам сотні книжок французьких авторів
Як передає Укрінформ, про це дружина Президента України Олена Зеленська повідомила в Телеграмі.
«Дівчинкою під час війни вона ховалася від обстрілів у місцевій бібліотеці – каже, що література відволікала й рятувала та відтоді стала опорою в житті. Міністерка культури Французької Республіки Рима Абдул-Малак, яка приїхала сьогодні до України, дитиною пережила війну на батьківщині, у Лівані. Тож дуже добре розуміє українців. Поговорили з нею про те, що допомагало їй і допомагає у випробуваннях українцям, – про культуру», – зазначила перша леді.
За інформацією Зеленської, передані міністеркою книжки перекладені українською мовою. Їх відібрав та закупив Французький інститут в Україні. Мета такого кроку – підтримати українську книговидавничу та бібліотечну справу.
Як зауважила дружина Президента, це є логічним продовженням її ініціативи «Українська книжкова поличка».
«Коли росія нищить й обкрадає музеї та вбиває наших митців (завжди пам’ятатимемо Володимира Вакуленка, дитячого письменника, убитого окупантами в Ізюмі, диригента Юрія Керпатенка, розстріляного в Херсоні), ми повинні привертати увагу світу до цих злочинів. Адже культурні втрати однієї країни – не лише наші втрати. Це втрати всього людства», – наголосила вона.
Перша леді висловила сподівання на можливість розповісти про український внесок у світову спадщину у спеціальному проєкті Ukraine. Out of Blackout та заявила про бажання розпочати його саме зі столиці Франції.
«Для того, щоб наша культура продовжила підсилювати нас, ми повинні захистити її», – підкреслила Зеленська.
Як повідомляв Укрінформ, міністерка культури Франції Рима Абдул-Малак заявила про зацікавленість Франції у проведенні ініційованого Україною «Інформаційного Рамштайну».