У Данії надійшли у продаж дві українські книжки
Про це передає Укрінформ з посиланням на сторінку майстерні у Фейсбуці.
У пізнавальних книжках, надрукованих данським видавництвом Forlæns, ідеться про принципи роботи зору та слуху. Вони створені українськими ілюстраторами Романою Романишин та Андрієм Лесівим, які у 2018 році отримали за ці два твори престижну премію Болоньї Рагацці (Bologna Ragazzi Award). Книжки данською мовою можна придбати на сайті видавництва.
В ексклюзивному коментарі виданню Читомо Андрій Лесів повідомив, що над перекладом обох книжок працював Йоганнес Вамберґ Андерсен.
«Спеціально для данських видань ми вносили певні зміни в ілюстрації, як-от данська абетка жестової мови і Брайля та ще ряд інших локалізацій. З видавництвом Forlæns у нас склалися дуже добрі робочі і дружні стосунки, тож сподіваємося на подальшу співпрацю з ними і нові спільні проєкти», – зазначив Андрій.
Наразі презентація книжок для данських читачів відбулася в онлайн-форматі. Але засновники «Аґрафки» сподіваються, що після зняття всіх «коронавірусних» обмежень буде змога поїхати до Данії і повноцінно взяти участь в заходах щодо промоції видань.
Майстерня «Аґрафка» – творче об'єднання, дизайн-студія, заснована львівськими художниками Романою Романишин та Андрієм Лесівим, що працюють у сфері книжкового оформлення та ілюстрації, спеціалізуються на графіці, живописі, дизайні.
Нагадаємо, наприкінці 2020 року український ПЕН оприлюднив перелік найкращих книжок 2020 року, до якого, зокрема, потрапила одна з книжок «Аґрафки».
Фото: Forlaget Forlæns