У Дубаї відбулися VIII громадські Шевченківські читання в ОАЕ
Як передає Укрінформ, про це повідомило видання «Емірати Сьогодні».
Захід, який відбувся у театрі одного з найбільших молів Дубаю – Mall of Emirates, розпочався виконанням Державного Гімну України.
З вітальним словом до всіх присутніх звернувся консул з економічних питань Консульства України в Дубаї Сергій Краснощокий.
На читання також завітав ІІІ секретар Посольства України в ОАЕ Віталій Федянін, який прочитав «Заповіт» Шевченка арабською мовою.
Ведучий заходу й активіст української громади в ОАЕ Анатолій Глущенко зазначив, що «Шевченка можна читати будь-коли, і це буде накладатися на сучасні події.
«Щороку Кобзар приходить до нас новим. Другий рік поспіль ми проводимо читання під час повномасштабної війни, але все одно збираємося, щоб надихнутися силою Шевченкового слова», – сказав він.
Цього року до заходу долучилося напрочуд багато дітей. За традицією, українська школа «Софія» підготувала свою театралізовану виставу за власним сценарієм, у якому були й сценка з дитинства поета у виконанні Тімура та Оксани Федулових, і паралелі із сучасною Україною та воїном, втілені Наталією Міщенко та Олександром Вдовиченком, і чудові хореографічні композиції, і неймовірна гра на скрипці учениці школи Віталії Пукіш, яка виконала роль Долі поета.
Як зазначила директорка Української школи «Софія» Наталія Сердюк, уже традиційно Шевченківські читання для школи «Софія» – це можливість донести до громади якусь важливу думку.
«Цього року ми хотіли показати, який би був Тарас Шевченко, якби жив сьогодні. У шкільній виставі були задіяні діти, вчителі й навіть батьки. Артисти були нереревершені, треба заслужити, щоб так аплодували! Але ми аплодуємо не тільки тим, хто виходив на сцену, а й нашим ангелам-помічникам: вчительці Тетяна Суховієнко, яка шила костюми для номерів, вчительці Ренаті Ротбауер, яка поставила хореографію до вистави, вчительці Наталії Міщенко, яка навчала акторській майстерності артистів. Кожен відчував свою важливу місію», – сказала вона.
Наталія Сердюк разом із учителями школи привітала переможців конкурсу «Живи, Україно, живи для краси, для сили, для правди, для волі!..», оголошеного школою в річницю боротьби України за свою свободу проти російських окупантів. Переможцями та призерами конкурсу стали Софія Гороховська, Тамара Співаковська, Маріанна Елві, Тімур Федулов, Катерина Микула, Катерина Каленіченко, Ігор Жмуденко та Єва Чечьоткіна.
«Я вперше на Шевченківських читаннях в ОАЕ, враження від заходу – неймовірні: відчуття єдності поза Україною, любові до рідного дому, – розповідає Ольга Репяшник з Конотопу. – Під час діалога Воїна з Україною, я плакала, бо кожне слово відгукнулося в серці. А коли України казала, що "має синів і дочок, квітучий садочок, високе небо і сонце... чого іще треба", хотілося голосно кричати: "Перемоги й миру нам усім треба". Стовідсотково, Шевченко б пишався таким поколінням, яке так щиро й гідно презентує Україну світу».
Видання пише, що дуже зворушливо прозвучала пісня «Над Дніпровою сагою» на слова Шевченка, музику до якої написала композитор і співачка Ольга Бондаренко. Виконувала пісню засновниця ансамблю української пісні і танцю в ОАЕ «Червона калина» Крістіна Новикова, а акомпанували їй на дзвіночках учні школи в ОАЕ «Софія».
У матеріалі йдеться, що багато дітей виступили з окремими номерами: поезією на слова Шевченка, піснями, грою на фортепіано (Амір Массуд, Аліна та Дмитро Федяніни, Маріанна Елві, Софія Калут, Домініка Гетьманець, Аріна Руденко, Ігор та Софія Жмуденко, Анастасія Терещенко, Олексій Галіцин, Марія та Ганна Войтко, Майя Волчкова).
Цікавий музично-поетичний номер підготували артисти української івент-компанії Elite Party Dubai – Євген Батюта, Емілія Чекурда, Катерина Граужиніс та Рінат Мірхамедов.
«Дуже цінно, що в такий непростий час українці згуртовуються та вшановують важливих постатей для української культури, – поділився враженнями один з учасників заходу Євген Батюта. – Сердечно дякую усім, хто причетний до організації та проведення читань. Зичу миру, здоров’я, наснаги і натхнення у творчих здобутках!».
Вразила своїм вокалом присутніх Поліна Леанович, яка виконала пісню «Думи мої» дуетом із співачкою Ольгою Бондаренко.
Президентка Української бізнес-ради в ОАЕ Олена Широкова прочитала поезію, яка вперше звучала на щорічних читаннях – «Не кидай матері». А ведуча заходу Ольга Бондаренко прочитала свій власний вірш «До Шевченка».
З уривком із поеми «Катерина» на читаннях виступила співзасновниця Української жіночої ініціативи Лариса Слейбо, яка також запросила усіх долучатися до щомісячних обговорень книжок українських авторів на зібраннях літературного клубу, створеного в ОАЕ кілька місяців тому Українською жіночою ініціативою.
А українську школу «Дивосвіт» з Абу-Дабі на читаннях представляла директорка Тетяна Атаб.
«Це був абсолютно незвичайний захід – настільки талановиті всі учасники, від початківців до професійних артистів, що ми були під величезним враженнямКожен номер був дуже зворушливим, а дівчина зі скрипкою просто розтопила наші серця. Коли поверталися додому в Абу-Дабі, всі номери були перед очима, а в душі продовжували лунати пісні «Червоної калини», – зізнається пані Тетяна.
На читаннях виступали і ті, хто вже неодноразово брали участь у щорічних заходах (Лілія Григоращук, Олеся Елві, Людмила Нагайчук, Юлія Мартишевська), і ті, хто долучився до читань уперше (Галина Гамалій, Ольга Копач, Олександра Сухіна, Ганна Марунич, співачка Катерина Бушан та інші).
Цікавим вийшло й спілкування головної редакторки «Емірати Сьогодні» Тетяни Співаковської із залом на тему «Чим би цікавився Шевченко, яку б музику слухав, на кого з блогерів був би підписаний, якби жив зараз?»
А справжньою окрасою заходу вже котрий рік поспіль був кожен виступ солісток ансамблю української пісні і танцю в ОАЕ «Червона калина» – Крістіни Новикової, Ольги Бондаренко та Анни Комарь.
«Для мене найбільшим здивуванням було, наскільки по-різному інтерпретували поезію Шевченка, – розповідає Ольга Гарбуз із Харкова, яка три місяці тому приїхала в ОАЕ зі своєю донькою. – Це було не просто читання віршів, а справжнє свято творчості та креативу: Шевченко різними мовами, і під гітару, і на скрипці, і у супроводі дзвіночків з дітками, і реп-композиція, яка дуже органічно звучала у виконанні дітей. А найголовнішим для мене показником, що читання вдалися, було те, що моя донька Майя сама підійшла до мене й попросила знайти їй вірш, який би вона прочитала зі сцени, хоча спочатку категорично відмовлялася навіть спробувати. Зараз дуже важливо влаштовувати подібні заходи, які показують українську культуру актуальною, цікавою, привабливою, сучасною не тільки для дорослих, але й для дітей».
У «Еміратах сьогодні» додали, що за традицією, наприкінці читань їхній ініціатор та натхненник Олег Копач відзначив найбільш активних та оригінальних учасників, подарував книжки Шевченка директоркам українських шкіл та інших організацій, які завітали на читання, подякував усім, хто долучився до організації – ведучим, авторам сценарію, учасникам, звукорежисеру Євгену Нечепоренку. Та запропонував наступного року зустрітися в більшому залі, який дасть можливість усім охочим доторкнутися до Шевченкового слова.
Зауважимо, що в попередні роки на читаннях декламували твори Тараса Шевченка арабською, англійською, польською, французькою, угорською, німецькою, іспанською і, звичайно, українською мовами. Розповідали цікаві маловідомі факти з життя поета, показували відео й фото, проводили опитування на тему «Ким би міг бути Шевченко, якби він жив зараз», вікторини про його життя та творчість (навіть у Kahoot!, щоб дотриматися санітарних вимог під час епідемії коронавірусу), брали в «Шевченка» інтерв'ю (під час якого він розповів кореспонденту українського радіо в Дубаї про свої мрії, улюблену музику, книжки, страви та напої).
Нагадаємо, У House of Pianos у Дубаї відбулися концерти українського композитора, піаніста-віртуоза Євгена Хмари, які стали однією з найяскравіших музичних подій для української громади в ОАЕ.
Фото: «Емірати Сьогодні»