У англомовній Вікіпедії Одесу стали називати відповідно до української транслітерації

У англомовній Вікіпедії Одесу стали називати відповідно до української транслітерації

Укрінформ
Статтю про Одесу в англомовній Вікіпедії перейменували, і віднині її назва базується на україномовній транслітерації - Odesa.

Про це повідомляє у Фейсбуці пресслужба ГО «Вікімедіа Україна», передає Укрінформ.

«Статтю про місто Одесу в англомовній Вікіпедії перейменували із «Odessa» на «Odesa», - йдеться у повідомленні.

Як зазначається, цю статтю було започатковано у червні 2002 року, і тривалий час вона мала назву «Odessa», адже саме такий варіант домінував у англомовних джерелах, на які спирається Вікіпедія.

Проте згодом значно більше джерел почали використовувати варіант «Odesa», тож у липні 2022 року за результатами обговорення волонтери-редактори англійської Вікіпедії вирішили перейменувати статтю.

Читайте також: У росії маркуватимуть Вікіпедію як порушника за статті про війну

«Такі зміни є проявом того, що сприйняття України суспільствами та медіа англомовних країн починає змінюватись, адже без цього спільнота англійської Вікіпедії не зважилась би на такий крок», - вважає редактор української Вікіпедії та член правління ГО «Вікімедіа Україна» Антон Обожин.

Англомовний розділ Вікіпедії містить понад 6,5 мільйона статей.

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-