Мовний експеримент. Результати
Так от, 7 останніх днів я слідкував, якою мовою зі мною спілкуються люди. Переважно, це були або українськомовні люди, або ж ті, хто спілкується російською, але переходили на українську зі мною. І лише 35 людей з усіх — не переходили і спілкувалися зі мною російською. Я поцікавився в них, чому так. Очікувано, вони знали українську, але говорити соромилися. Бо їм було важко говорити через страх помилитися та сказати щось не так.
Тому з цього експерименту я можу зробити 2 висновки. Перший — всі знають українську мову, дехто просто соромиться помилятися.
НЕ важливо, в якому місті ви виросли і чи було російськомовне середовище. Ви знаєте українську, а все інше — це відмовки. Говоріть, практикуйтеся і буде вам щастя.
Другий – не варто соромитися помилок, котики. Можна спалити не одну каструлю, до того як приготуєш смачний борщ. З мовою так само. Спочатку більше помилок, потім менше. І от в якийсь момент ви вже не можете згадати що таке “протівєнь”. Цьом.
п.с. На фото — неймовірний текст з диктанту від Ірини Цілик. От просто прочитайте і скажіть мені, як цю мову можна не любити?
Євген Клопотенко
* Точка зору автора може не збігатися з позицією агентства
реклама