Криму повернули стерті з карт кримськотатарські назви

Криму повернули стерті з карт кримськотатарські назви

Укрінформ
У Києві презентували карту Криму з відновленою історичною топонімікою, яка зникла після депортації з півострова кримськотатарського народу.

Презентація відбулась у четвер в Укрінформі.

"Це академічна, а не аматорська робота фахівців. Ми доповнили її прапором і гімном кримських татар. Ми замовили 1000 екземплярів таких карт і хочемо, щоб депутати придбали їх для вчителів історії і географії", - розповів ініціатор проекту - головний редактор проекту "Історична правда" Вахтанг Кіпіані.

За його словами, при складанні карти за основу були взяті військові картографічні документи, з якими працювали професійні картографи з дотриманням усіх державних стандартів.

Історик Інституту національної пам'яті України Сергій Громенко наголосив, що зроблено лише перший крок у цьому напрямку: у рамках процесу декомунізації 70 історичних назв повернули в Крим. "Чекають на своє відновлення ще близько 800 назв. Відновлення історичної топоніміки - це не питання наших бажань, а питання відновлення історичної справедливості по відношенню до всього Криму, кримськотатарського народу, тому що відразу після його депортації в 1944 році протягом 1944-1948 років радянська влада здійснила три хвилі перейменувань у Криму, в результаті чого 80% кримськотатарських топонімів просто зникли", - сказав він.

Історик пояснив, що перейменування відбувалося з метою "стерти історичну пам'ять про минуле Кримського півострова" і створити видимість, що крім росіян Крим ніхто не населяв.

Як зауважив історик, "у 90-х роках, після розпаду СРСР, в Криму були відновлені тільки три історичні назви, решта були законсервовані, оскільки в Криму при владі завжди перебували або представники комуністів, або Партії регіонів, для яких історична правда була "не з руки".

У свою чергу голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров висловив думку, що попереду у держави велика робота з відновлення історичних найменувань Криму. Наприклад, історична назва села, звідки родом його мама, - Ай-Серез. Воно перейменоване на Міжріччя і не підлягає відновленню у рамках закону про декомунізацію.

"У Криму буде більш ніж тисяча таких назв. Ця робота надзвичайно важлива для нас, і її треба зробити, оскільки з її результатами ми прийдемо вже до моменту деокупації Криму".

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-