Книжку

Книжку "Олег Сенцов" перекладуть англійською

Укрінформ
Для звільнення Олега Сенцова книгу про нього треба видати ще й англійською мовою.

На цьому наголосив директор видавництва "Фоліо" Олександр Красовицький під час презентації книги в столичному Кримському домі.

"Кшиштоф Зануссі наполягав на тому, щоб книжки самого Олега і книжки про нього обов'язково потрапили в руки людей на Заході - щоб тиснути на російський уряд і Олег Сенцов був з нами тут. Я маю надію, що закордонні видавці зацікавляться цією книжкою для перекладу - щоб діячі культури там бачили, що така книжка є, щоб дійшли з нею до своїх урядів і розповіли про те, що відбувається. Саме тому це не просто біографія. Крім стандартної історії про людину і її творчість, тут детально розібрані події, пов'язані з судом над Олегом і тим, що було потім", - сказав Красовицький.

Читайте також: Чийгоз проситиме Ердогана допомогти у звільненні Сенцова

Він зазначив, що книга вийшла накладом 2 тисячі примірників і буде друге, доповнене видання. А також додав, що вже готова до друку російська версія книжки, і висловив упевненість, що в електронному вигляді російськомовне видання буде активно продаватися на інтернет-ресурсах в Росії.

Читайте також: Сестра Сенцова просить уряд не забувати про українських політв'язнів у РФ

Водночас ініціатор створення книги, кінопродюсер компанії 435 FILMS Анна Паленчук підкреслила, що цієї книги дуже потребує наше суспільство, оскільки про Олега знають всі, але таким, яким він є насправді, знають небагато людей.

"Тож коли ми думали над форматом книги, вирішили, що це має бути пряма мова від тих людей, які знають Олега, підтримують його, борються за нього. Хронологічно вона розповідає про все життя Олега, починаючи з дитинства. Там є цікава інформація, зокрема про те, що до того, як почати знімати кіно, він був культовим кібер-спортсменом", - сказала Паленчук.

Приєднуйтесь до наших каналів Telegram, Instagram та YouTube.

Розширений пошукПриховати розширений пошук
За період:
-